操作成功
當前位置:hellokid > 小學英語 > 6歲英語 > 6歲英語成語故事:一鳴驚人>

6歲英語成語故事:一鳴驚人

來源:Hellokid在線英語2020-05-11 19:44:34

 

 

   6歲英語成語故事:一鳴驚人

 

   導讀:英文中“一鳴驚人”可以用“come out of nowhere”來表達,直譯也就是“不知道從哪里就突然出現(xiàn)”的意思,這樣一想也就容易理解了~

  
  【成語來源】
  
  come out of nowhere一鳴驚人
  
  In the Warring States Period (戰(zhàn)國), Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. 戰(zhàn)國時期,齊威王繼承王位已有了,可是他整天飲酒作樂,不理朝政。
  
  One of his minister, Chun Yukun (chún yú kūn)who had a good sense of humor, said to him:”There is a big bird which has never taken wing nor sung for three years.Your Highness, may you guess what kind of bird is it?” 有一個大臣叫淳于髡,很有幽默感,對齊威王說:“臣聽說齊國有一只大鳥,來不飛也不叫,大王知道這是一只什么鳥?”
  
  The duke answered, “Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world.”(其實淳于髡是暗喻齊威王)齊威王答道:“一旦這只鳥開始飛翔高歌,必然震驚世界。”
  
  The duke then devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one.從此齊威王勤于朝政,勵精圖治,國威大振。
  
  This idiom is used to indicate that a person may rise from obscurity and achieve greatness. 成語“一鳴驚人”比喻平時默默無聞或是無所作為,但一旦認真起來,便一下子干出一番驚人的事來。
  
  【文化鏈接】
  
  英文中“一鳴驚人”可以用“come out of nowhere”來表達,直譯也就是“不知道從哪里就突然出現(xiàn)”的意思,這樣一想也就容易理解了~
  
  網(wǎng)上曾有一個帖子名叫“9 Sports Stars Who Came Out Of Nowhere”(9個“一鳴驚人”的體育明星),帖子中就細數(shù)了體壇九位“一鳴驚人”體壇黑馬,其中自然會有我們的驕傲“林書豪”啦!
 
 

(責任編輯:hellokid)

聲明

Hellokid英語官網(wǎng)(m.simalaya.com)所涉及的任何資料(包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻、版面設計)均受到《中華人民共和國著作權法》等法律法規(guī)保護。上述材料未經(jīng)許可,不得擅自進行使用(復制、修改、轉載等)。如需轉載,必須取得Hellokid英語的合法授權。如果已受本網(wǎng)授權使用,應在授權范圍內使用,并注明“來源:Hellokid英語/Hellokid英語官網(wǎng)”。對于違反上述規(guī)定侵犯本網(wǎng)站知識產權等合法權益的行為,Hellokid英語將依法追究其法律責任。

相關文章

猜你喜歡

活動推薦

恭喜!hellokid榮膺“3·15誠信示范企業(yè)”

恭喜!hellokid榮膺“3·15誠信

近日,hellokid在線少兒英語榮獲企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家理事會聯(lián)合評比的315誠信示范企業(yè)榮譽表彰。 企業(yè)家日報社、浙江企業(yè)家...