The Unwise Hans
In the countryside, there lived three brothers. The first and second brothers were very wise. But the third was not very wise. Peo called him unwise Hans. All three of the brothers wanted to marry the princess. The princess had said that she wanted to marry the wisest man on the land. "We only have one week."
So in order to marry the princess, they hurried off on their way. The father of the three brothers gave horses to only two of the sons. The first brother got a brown horse and the second brother got a white horse. But, no horse was given to Hans. The unwise Hans left on a goat, instead of a horse.
The older brothers laughed at Hans. Still, Hans left with his brothers. After sometime, Hans picked up a dead crow on the road. "Brothers, look at this." "What are you going to do with that?" "I'm going to give it to the princess." The brothers continued to laugh at Hans.
As Hans was going along the road, besides the crow, he picked up an old wooden clog and good quality mud. The older brothers no longer paid attention to Hans' strange behavior and hurried off on their horses reaching the castle before Hans.
In front of the castle there stood the princess and many peo who wanted to marry her. However, all the peo who went inside of the princess' room came out stuttering and muttering quietly to themselves. Finally the first brother went in. "You're not right. Please go."
The first brother had forgotten everything that he had memorized. So, he could not say one word. Next the second brother went in. The princess told him to leave, as well. The second brother could not understand the princess’ question. Hans was the last person to go in.
"The room is hot." "The rooster is being roasted." "Then roast my crow, as well, ase." "What should we do? There is no plate." "Here it is."
Hans showed the old wooden clog that he had hidden. The princess made a smile on her face. "Then where can we get the sauce?"
Hans showed her the mud that he had picked up on the road, too. "Ha, Ha, Ha- this is really fun."
The unwise Hans gave the princess the wisest answers. That's how the princess and the unwise Hans got married. The unwise Hans became the king of that land.
不明智的漢斯
在農(nóng)村,有三個(gè)兄弟。第一和第二兄弟是非常聰明的。但第三個(gè)不太明智。人們稱他是不明智的漢斯。這三個(gè)兄弟都想娶公主。公主說(shuō)她想嫁給這片土地上 聰明的人。“我們只有一周時(shí)間。”
為了和公主結(jié)婚,他們匆匆趕路。三個(gè)兄弟的父親給了他兩個(gè)兒子。第一個(gè)哥哥得到一匹棕色的馬,第二個(gè)哥哥得到一匹白馬。但是,沒有一匹馬被交給漢斯。那個(gè)不明智的漢斯只留在山羊上,而不是馬。
哥哥們嘲笑漢斯。漢斯還是和他的兄弟們一起離開了。過了一會(huì)兒,漢斯在路上撿起一只死烏鴉。“兄弟,看看這個(gè)。“你打算怎么辦?”“我要把它送給公主。”兄弟們繼續(xù)嘲笑漢斯。
當(dāng)漢斯沿著路走的時(shí)候,除了烏鴉,他撿起了一個(gè)舊的木屐和優(yōu)質(zhì)的泥漿。哥哥們不再注意漢斯的奇怪行為,急忙騎著馬趕在漢斯之前到達(dá)了城堡。
在城堡前面站著的是公主和許多想娶她的人。然而,所有走進(jìn)公主房間的人都走出來(lái),小聲嘟囔著。 后,第一個(gè)哥哥進(jìn)去了。“你是不正確的。請(qǐng)走吧。”
第一個(gè)哥哥忘記了他所記得的一切。所以,他一句話也說(shuō)不出來(lái)。第二個(gè)弟弟走了進(jìn)去。公主也叫他離開。二兄弟聽不懂公主的問題。漢斯是 后一個(gè)進(jìn)去的人。
“房間是熱的。“公雞正在烤。”“那么,請(qǐng)把我的烏鴉也烤好。”“我們?cè)撛趺崔k?”沒有板。”“在這兒。”
漢斯展示了他所隱藏的舊木屐。公主面帶微笑。“那我們到哪兒去弄醬呢?”
漢斯向她展示了他在路上撿到的泥。“哈,哈,哈——這真有趣。”
不明智的漢斯給了公主 聰明的答案。這就是公主和不明智的漢斯結(jié)婚的原因。不明智的漢斯成了那片土地的國(guó)王。